Wednesday, 11 November 2009

Being an authentic Valencian

Expressions you must to know if you want to be an authentic Valencian.

1. You look like Paco the explainer man.
>Pareixes Paco l'explicaor<

2. Take the candle because the procession is long.
>Agarra el ciri que la processó és llarga<

3. Over there in the eggs band.

>Per ahí per la banda'ls ous<

4. As shit by irrigation dish.
>Com cagalló per sèquia<

5. In the same color I have a Sarnatxo.
>Del mateix color tinc un Sarnatxo<

6. Here, the silliest makes clocks.
>Ací el més tonto fa rellotges<

7. To be the owner of the carchofas field.
>Ser l'amo del carxofar<

8. Every little rock makes wall.
>Tota pedreta fa paret<

9. A little blood with onion!
>Una poca sang en ceba!<

10. The paunch of your grandmother!
>La panxa t'abuela!<

11. The fig of your mother!
>La figa ta mare!<

12. Ale, to your village!
>Ale, a tu pueblo!<

13. That one who is not, does not find himself.
>El que no està, no s'encontra<

14. How are you? Suffering and having rabies.
>Com estàs? Patint i rabiant<

15. With a pinch I pick you up.
>D'un pessic t'alce en alt<

16. With a flea, makes a horse.
>D'una puça fer un cavall<

17. Give the trompa back to the boy!
>Torna-li la trompa al xic!<

18. Wheeling, wheeling to the Albaida Port.
>Rodant, rodant, al port d´Albaida<

19. The mother who goes!
>La mare que va!<

20. And the father who comes back!
>I el pare que torna!<

21. Take care, don't scald.
>Tin cuidao no t'escaldes<

22. It rains a little bit, but although it rains a little, it rains enough.
>Plou poc, però per a lo poc que plou, plou prou<

23. Throws more a fig's hair that a ship's rope.
>Tira més un pel de figa que una maroma de barco<

24. Next to nothing says the little paper.
>Quasi res diu el paperet<

25. Good night crucible, that the light puts out.
>Bona nit, cresol, que la llum s'apaga<

26. What goes forward, goes forward.
>Lo que va davant, va davant<

27. Good morning in the morning!

>Bon dia, pel matí!<

28. Yes, wait for you good sitted down.
>Si, espera't ben sentadet...<

29. Going melon.

>Anar meló<

30. Going fried.

>Anar fregit<

31. Do from intestine, heart.

>Fer de tripas corasón<

32. Who is hungry, dreams about rolls.

>Qui te fam, somia rotllos<

33. If Queen knew what Giraboix is, she would came to Xixona to suck the Boix.

>Si la reina sapiguera el que són els giraboix, a Xixona vendría a llepar el boix<

34. With patience and a stem, the sky is won.

>Amb paciència i una canya, el cel es guanya<

35. Work and stick!

>Faena i garrot!<

36. To be of Good Year.

>Estar de bon any<

37. And now what are we doing with the stock/hot liquid?

>I ara què fem del caldo?<

38. Always the same song!

>Sempre la mateixa cançó!<

39. I would like to see you by a little hole!

>M'agradaria vore't per un foraet!<

40. Txe, today are we going to see the gunpowerdisplay?

>Txe, hui anem a vore la mascletà?<

41. Burn him!

>Foc en ell!<

41. Rebowls how much water is falling down!

>Recollons quin aigua cau...!<

42. The fig of your aunt in lorry's wheel!

>La figa de ta tia en rodes de camió!<

43. I shit in the salad sea!

>Me cague en la mar salà!<

44. The mother who has give birth!

>La mare que t'ha parit!<

45. Go to do the wank!

>Ves te'n a fer la mà!<